Facebookova umjetna inteligencija prevodi jezike direktno jedan u drugi

Facebookova umjetna inteligencija prevodi jezike direktno jedan u drugi
DepositPhotos

Facebook je na području umjetne inteligencije napravio veliki iskorak jer omogućava prijevod pisanog teksta na lokalizirani jezik. Bitno je da se taj tekst objavi na njegovoj platformi i ostalo obavlja strojno učenje, odnosno, “strojni prijevod“.

Dakle, nebitno je nalazili se u Sjedinjenim Američkim Državama, Brazilu, Velikoj Britaniji, Francuskoj ili Njemačkoj, prijevod će biti osiguran za bolje razumijevanje. I nije bitno radi li se o objavi nekog pojedinca ili brenda, medija... Izniman napredak i bit će zanimljivo vidjeti kako će se razvijati te kako će konkurencija odgovoriti. Ponajprije Google i Microsoft, koji posljednjih godina naveliko rade na umjetnoj inteligenciji vezanoj uz prijevod teksta i govora.

Trenutno, Facebook omogućava 20 milijardi prijevoda na dnevnoj razini. I to samo što se tiče News Feeda! Ali, dosadašnji sustav bi prevodio svaki jezik prvo na engleski, potom na onaj koji korisnik želi. Primjerice, ako je nešto na francuskom i želite to pročitati na hrvatskom, sustav prvo prevodi francuski na engleski i potom se s engleskog prevodi na hrvatski jezik. Naravno, u takvoj situaciji često dođe do grešaka, izgube se riječi i smisao.

Upravo iz tog razloga bitno je imati prevoditelja koji će to obavljati direktno s jezika na jezik, bez "posrednika". U Facebooku su toga svjesni poduže vrijeme te su zato u Facebook AI razvili poseban novi MT model koji prijevode obavlja direktno, bez potrebe prvotnog prijevoda na engleski jezik. Već u nezavršenoj fazi za deset je bodova po BLEU mjerenju bolji no aktualni model prevođenja.

Na Facebooku se sadržaj objavljuje na oko 160 jezika i dvije trećine nisu engleski. Neke regije imaju po nekoliko različitih jezika pa je iznimno izazovno obaviti ovaj detalj na pravi način, ali dugoročno je dobitak jer će ljudi osjetiti dodatnu prisnost za platformu ukoliko im se sadržaj pojavljuje na njihovom jeziku.

Naravno, potrebno je shvatiti i da mnogi ljudi diljem svijeta ne govore engleski ili bilo koji jezik osim materinjeg pa se na ovaj način takve korisnike drži uz sebe, odnosno, privlači ih se k sebi...