Automatski prevoditelj za 80 jezika

Tijekom Mobile World Congressa u Barceloni tvrtke sa svih strana svijeta predstavljale su svoje ideje, vizije i rješenja. Na tisućama štandova moglo se vidjeti doista svašta, a za oko nam je, između ostalog, „zapeo“ jedan mali i, čini se, moćan uređaj koji bi mogao promijeniti komunikaciju.

Riječ je o Travisu, univerzalnom prevoditelju koji može prevoditi izgovorene riječi na čak 80 svjetskih jezika. Maleni uređaj, koji lako stane u ruku, trebao bi, prema tvrdnjama njegovih kreatora, premostiti barijere među ljudima iz raznih zemalja i olakšati im međusobnu komunikaciju. Dakako, sve će to trebati provjeriti kako radi u praksi.

Travis može prevoditi i na mjestima na kojima nema pristupa internetu. Osim što, uz pomoć clouda, može online prevoditi govor s 80 jezika, 20 jezika može prevesti i offline. Kada se u obzir uzme da je veličine prosječnog miša za računalo, ovaj bi uređaj, pokaže li se dobrim kao što to naglašavaju proizvođači, mogao postati neizostavan gadget na putovanjima izvan granica matične države, ali i onima koji rade u turističkim djelatnostima.

Zasad nemamo dostatno tehničkih specifikacija o Travisu, ali je najavljeno kako će se uređaj ujedno prilagođavati vlasniku kroz neprestano učenje zahvaljujući primjeni umjetne inteligencije. Proizvod, inače, dolazi iz Nizozemske, a u njegovu su razvoju sudjelovali članovi tima s tri kontinenta. Uređaj bi se trebao u prodaji pojaviti u lipnju po cijeni od 199 američkih dolara, a već tijekom ovog mjeseca moći će se napraviti prednarudžba ograničene količine po promotivnoj cijeni od 99 dolara.



URL članka Automatski prevoditelj za 80 jezika